Голландский язык: приветствие. Полезные фразы нидерландского языка Добрый день на голландском языке
Голландия, страна тюльпанов и хорошего настроения. Здесь каждая улица улыбается своему гостю и радостно принимает туристов в свои объятия. Решив совершить путешествие в Нидерланды вы, скорее всего, рассчитываете на настоящий отдых, который принесет вам множество незабываемых впечатлений и зарядит хорошим настроением на весь год. И вы наверняка получите такой отдых. В Нидерландах вы сможете получить от отпуска все, о чем только может мечтать человек. Но для того что бы чувствовать себя действительно комфортно в этой чудесной стране, вам понадобиться хотя бы немного изучить голландский язык. Что бы сэкономить ваше время, мы составили русско-голландский разговорник, который идеально подходит для туристической поездки.
Обращения
Стандартные фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Да | Ja | Я |
Нет | Nee | Неэ |
Спасибо | Dank u | Данк у |
Большое спасибо | Dank u wel | Данк у вел |
Пожалуйста | Niets te danken, geen dank | Ниетс тэ данкен |
Пожалуйста | Alstublieft | Алстублиэфт |
Извините | Excuseert u mij | Экскюсеэрт у мий |
Я не понимаю | Ik begrijp u niet. Ik weet het niet. | Ик бегрейп ю нит. Ик вет хет нит. |
Как это сказать по […]? | Hoe zeg je dit in het ? | Хоэ зэз е дит ин хэт… |
Вы говорите по-… | Spreekt u … | Спреэхт у… |
Английски | Engels | Энглэс |
Французски | Frans | Франс |
Немецки | Duits | Дуитс |
Испански | Spaans | Спаанс |
Китайски | Chinees | Чинес |
Я | Ik | Ик |
Мы | Wij | Вий |
Ты | Jij | Йий |
Вы | U | У |
Они | Zij | Зий |
Как вас зовут? | Hoe heet je? | Хоэ хеэт йе? |
Очень приятно | Leuk je te ontmoeten. | Лёк е те онтмутен |
Как дела? | Hoe gaat het ermee? | Ху гат хет эрме? |
Хорошо | Goed | Гоед |
Плохо | Slecht | Слэхт |
Так себе | Gaat wel | Гаат вел |
Жена | Vrouw | Вроув |
Муж | Echtgenoot, man | Эхтгэнут, ман |
Дочь | Dochter | Дохтэ |
Сын | Zoon | Зун |
Мать | Moeder | Модэр |
Отец | Vader | Вадэр |
Друг | Vriend (m), vriendin (f) | Вриэнд (м), вриэндин (ж) |
Где здесь туалет? | Waar is het toilet? | Ваар ис хэт тоилэт? |
Где …? | Waar is …? | Ваар ис…? |
В общественных местах
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Почта | Postkantoor | Посткантор |
Музей | Museum | Мусеум |
Банк | Bank | Банк |
Милиция | Politiebureau | Политиэбюреау |
Больница | Ziekenhuis | Зиекенхуйс |
Аптека | Apotheek | Апотэк |
Магазин | Winkel | Винкел |
Ресторан | Restaurant | Рестаурант |
Школа | School | Скол |
Церковь | Kerk | Керк |
Туалет | Toiletten | Тойлеттен |
Улица | Straat | Страат |
Площадь | Plein | Плейн |
Гора | Berg | Берг |
Холм | Heuvel | Хёвел |
Долина | Vallei | Валлей |
Океан | Oceaan | Осеан |
Озеро | Meer | Мир |
Река | Rivier | Ривиер |
Бассейн | Zwembad | Звембад |
Башня | Toren | Торен |
Мост | Brug | Бруг |
На вокзале
Прогулки по городу
В транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько стоит билет? | Wat kost een kaartje? | Ват кост ээт каартхэ? |
Билет | Kaartje | Каартхэ |
Один билет до … | Een kaartje naar …, alstublieft. | Эн картье нар …, алстюблифт. |
Куда вы едете? | Waar ga je heen? | Вар га е хен? |
Где вы живете? | Waar woon je? | Вар вон е? |
Поезд | Trein | Трейн |
Автобус | Bus | Бас |
Метро | Metro | Метро |
Аэропорт | Vliegveld | Влиэгвэлд |
Прокат автомобилей | Huurauto’s | Хююрауто’с |
Стоянка | Parkeerplaats | Паркерплатс |
Гостиница, отель | Hotel | Хотел |
Комната | Kamer | Камер |
Бронь | Reservering | Резервринг |
Свободные места на сегодня есть? | Is er nog een kamer vrij? | Ис эр ног эн камер врей? |
Мест нет | Vol | Вол |
Паспорт | Paspoort | Паспурт |
Времена дня и года
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Который час? | Hoe laat is het? | Ху лат ис хет? |
7:13, семь тринадцать | Dertien over zeven | Дертин овер зевен |
3:15, три пятнадцать | Vijftien over drie | Вейфтин овер дри |
3:15, пятнадцать минут четвертого | Kwart over drie | Кварт овер дри |
11:30, одинадцать тридцать | Dertig over elf, elf uur dertig | Дертиг овер элф, элф ююр дертиг |
11:30, пол двенадцатого | Half twaalf | Халф твалф |
1:45, час сорок пять | Een uur vijfenveertig | Эн ююр вейфенвертиг |
1:45, без пятнадцати два | Kwart voor twee | Кварт вор тве |
День | Dag | Даг |
Неделя | Week | Вик |
Месяц | Maand | Маанд |
Год | Jaar | Яар |
Понедельник | Maandag | Маандаг |
Вторник | Dinsdag | Динсдаг |
Среда | Woensdag | Военсдаг |
Четверг | Donderdag | Дондердаг |
Пятница | Vrijdag | Врийдаг |
Суббота | Zaterdag | Затердаг |
Воскресенье | Zondag | Зондаг |
Январь | Januari | Янюари |
Февраль | Februari | Фебрюари |
Март | Maart | Март |
Апрель | April | Април |
Май | Mei | Мей |
Июнь | Juni | Юни |
Июль | Juli | Юли |
Август | Augustus | Аугюстус |
Сентябрь | September | Септембер |
Октябрь | Oktober | Октобер |
Ноябрь | November | Новембер |
Декабрь | December | Десембер |
Весна | Lente | Лентэ |
Лето | Zomer | Зомер |
Осень | Herfst | Херфст |
Зима | Winter | Винтер |
Сегодня | Vandaag | Вандаг |
Вчера | Gisteren | Гистерен |
Завтра | Morgen | Морген |
День рождения | Verjaardag | Верьярдаг |
С днём рождения! | Gefeliciteerd! | Гефелиситерд! |
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 Ноль | Nul | Нул |
1 Один | Een | Ээн |
2 Два | Twee | Твеэ |
3 Три | Drie | Дриэ |
4 Четыре | Vier | Виэр |
5 Пять | Vijf | Вийф |
6 Шесть | Zes | Вийф |
7 Семь | Zeven | Зевэн |
8 Восемь | Acht | Ахт |
9 Девять | Negen | Нэген |
10 Десять | Tien | Тиен |
20 Двадцать | Twintig | Твинтиг |
30 Тридцать | Dertig | Дэртиг |
40 Сорок | Veertig | Веэртиг |
50 Пятьдесят | Vijftig | Вийфтиг |
100 Сто | Honderd | Хондэрд |
1 000 Тысяча | Duizend | Дуизенд |
1 000 000 Миллион | Miljoen | Мил’ёэн |
В магазине
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько это стоит? | Wat kost dit? Hoeveel kost dit? | Ват кост дит? Хоэвеэл кост дит? |
Что это такое? | Wat is dat? | Ват ис дат? |
Я куплю это. | Ik koop het. | Ик куп хэт |
Я хотел бы купить… | Ik zou graag … Kopen. | Ик зу драг …копен |
У вас есть?.. | Hebt u … | Хэбт у…? |
Вы принимаете кредитные карточки? | Accepteert u kredietkaarten? Mag ik betalen met een creditcard? | Аксептерт ю кредиткартен? Маг ик бетален мет эн кредиткард? |
Открыто | Open | Опэн |
Закрыто | Gesloten | Гэслотэн |
Открытка | Briefkaart | Брифкарт |
Марки | Postzegels | Постзегелс |
Немного, мало | Weinig | Вейниг |
Много | Veel | Веэл |
Все | Alles | Аллэс |
В ресторане
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Завтрак | Ontbijt | Онтбийт |
Обед | Lunch | Ланч |
Ужин | Diner | Динэр |
Вегетарианский | Vegetarisch, vegetarier | Вегетарис, вегетарир |
Кошерный | Kosher | Косгер |
Ваше здоровье! | Proost! | Прост! |
Принесите, пожалуйста, счёт | De rekening, alstublieft. | Де рекенинг, алстюблифт. |
Хлеб | Brood | Брод |
Напиток | Drank | Дранк |
Кофе | Koffie | Коффиэ |
Чай | Thee | Ти |
Сок | Sap | Сап |
Вода | Water | Ватер |
Пиво | Bier | Биер |
Вино | Wijn | Вийн |
Соль | Zout | Зут |
Перец | Peper | Пепер |
Мясо | Vlees | Влис |
Говядина | Rundvlees | Рюндвлес |
Свинина | Varkensvlees | Варкенсвлес |
Рыба | Vis | Вис |
Птица | Gevogelte | Гевогелте |
Овощи | Groente | Гроентэ |
Фрукты | Fruit | Фрут |
Картофель | Aardappel | Ардаппел |
Салат | Salade | Саладе |
Десерт | Nagerecht | Нагерехт |
Мороженое | Ijs | Йс |
В разговорнике собраны только действительно нужные слова и фразы, которые объединены в тематические разделы:
Приветствия — тут собраны слова, с помощью которых вы сможете завязать любой разговор или познакомиться с кем-то из местных жителей. Это незаменимая тема, если вы хотите обжиться новыми друзьями и просто провести весело время.
Стандартные фразы — словосочетания и слова, которые пригодятся на протяжении всей поездки. Это список самых распространенных и употребляемых в разговоре фраз
Вокзал -перечень слов, которые поспособствуют вам в поисках вокзалов любого транспорта, от автобуса до самолета.
Ориентация в городе – перевод слов которые помогут вам добраться туда, куда вы пожелаете, главное найти прохожего который согласиться объяснить в каком направлении идти
Общественные места — тут вы найдете перевод всех муниципальных учреждений и организаций, а также интересных мест и памятников архитектуры.
Даты и время — вам нужно узнать который час, а вы не знаете, как это сделать? В этой теме вы найдете ответ на свой вопрос.
Покупки — вы решили пробежаться по магазинам или сходить на рынок? Но как вы купите то что вам надо, не зная голландского языка? Не переживайте, все слова и вопросы которые вам пригодятся во время шопинга вы найдете в этой теме.
Ресторан
— кто же не любит вкусно поесть, да еще и в хорошем голландском ресторане, но как вы закажете блюдо, не зная как оно произноситься на голландском? Заглянув в эту тему, вы легко сможете заказать любое блюдо.
Цифры и числа — просто перевод и произношения цифр, а также чисел.
Не упускают возможность продемонстрировать свои двуязычные навыки иностранцам. Именно, по этой причине, туристам, говорящим по-английски, нет необходимости учить голландский язык, перед приездом в . Но, если вы будете знать несколько повседневных слов приветствия и благодарности, люди вокруг оценят по достоинству эти усилия, направленные на общение на их родном языке и подружиться с ними будет очень легко.
В , существует много слов для приветствия и прощания, а какое из них выбрать, зависит от нескольких причин, как то - времени суток и обстановки. При дружеской или семейной встрече, помимо приветственных слов, обмениваются в щеки. При этом, женщины целуют как мужчин, так и женщин, а мужчины ограничиваются крепким рукопожатием, глядя друг другу в глаза. Зрительный контакт является очень важным для , так что если создается впечатление, что они пристально рассматривают Вас, это получается неумышленно. Кстати, в , при деловой встрече и прощании, принято обмениваться рукопожатием, независимо от половой принадлежности, как мужчинам, так и женщинам.
Слова приветствия.
Голландцы приветствуют друг друга и посетителей следующими фразами:
- универсальное приветствие, которое можно применять в любое время и в любом месте.
“Hallo
” [халоу] – Здравствуйте!
“Hallo”, сказанное с приветливой улыбкой, первый шаг с обретению новых друзей.
Повседневное приветствие, используется, в основном, между знакомыми людьми.
“Hoi
” [хой] – Привет!
Формальные приветствия, которые больше подходят для приветствия людей, которых вы не знаете, как то: в магазинах, ресторанах, гостиницах и т.д. Если вы сделаете ошибку, но при этом будете улыбаться, вас улыбаясь поправят и окажут любую помощь, в которой нуждаетесь:
“Goedemorgen
” [худеморхен] – Доброе утро!
“Goedemiddag
” [худемиддах] – Добрый день!
“Goedeavond
” [худеафонд] – Добрый вечер!
Слова прощания.
Уходя из магазина, ресторана, отеля и т.д. обычно используют следующие выражения:
“Dag
” [дах] – До свидания!
Дословно переводится, как “день” и является наиболее распространенным словом при прощании и подходит для любого случая. Так же может использоваться, как приветствие.
“Tot ziens
” [тот зинс] – Увидемся позже!, До встречи!
Веселое прощание как со знакомыми, так и с неизвестными людьми. Часто используется при выходе из магазина или ресторана.
“Doei
”[дууй] – нет, нет, это не призыв к действию, это означает “Пока!”
Используется в непринужденной, дружественной обстановке между людьми, которые хорошо знают друг друга.
Нелегкая это работа – учить голландский. Самый замечательный голландский звук – G. В отдаленном приближении он напоминает попытку откашляться – утром после долгой алкогольной ночи, когда язык намертво присох к небу, а в гортани клокочут как бы пустые трубы городского водопровода. Это смесь украинского «Г», французского «R» и матросского храпа. Говорят, что во времена Второй мировой голландцы ловили немецких шпионов на первой же фразе – «Скажи geheugen». И когда раздавалось надменное Гехейген вместо нормального Хгхегхойхгха, судьба очередного Ганса или Фрица была очень скоропостижной.
Привет! - Hoi! [Хой!]
Здравствуйте! - Hallo! или Dag! [Хало!] / [Даах!]
Пока! - Hoi! [Хой!]
До свидания! - Dag! [Даах!]
До встречи! - Tot ziens! [Тот синс!]
До скорого! - Tot straks! [Тот стракс!]
До завтра! - Tot morgen! [Тот морхе!]
Доброе утро! - Goedemorgen! [Хуеморхэ!]
Добрый день! - Goedendag! или Goedemiddag! [Худендах!] / [Хуемидах!]
Добрый вечер! - Goedenavond! [Хуеафонд!]
Как у тебя дела? - Hoe gaat het met jou? [Ху хаат хет мэт йау?]
Как дела? - Hoe gaat het? [Ху хаат хет?]
Хорошо! - Goed! или Prima! [Худ!] / [Прима!]
Очень хорошо! - Heel goed! [Хеел худ!]
Отлично! - Uitstekend! [Ютстекенд!]
Очень хорошо, спасибо! А как у вас? - Heel goed! Dank u! En met u? [Хеел худ! Данк у! Эн мэт у?]
Вы - u [у] - очень короткий звук, нечто среднее между [ю] и [у]
Ты - je, jij [йо] / [йей] - короткий звук [йо]
Пожалуйста - Alstublieft или Alsjeblieft [Алстьюблифт] / [Алсъйоблифт] (когда обращаетесь на "вы" или "ты" соответственно).
Теперь, когда вы познакомились с особенностями голландского произношения (читайте внимательно!), ещё несколько полезных фраз:
Добро пожаловать - Welkom
Давно не виделись - Lang niet gezien
Как вас зовут? - Hoe heet je? Wat is jouw naam? Hoe heet u? Wat is uw naam?
Мое имя... - Ik heet ... / Mijn naam is ...
Откуда вы? - Waar kom je vandaan? Waar komt u vandaan?
Я из... - Ik kom uit ...
Приятно познакомиться - Aangename kennismaking / Aangenaam kennis te maken / Aangenaam kennis met u te maken / Prettig kennis te maken
Доброй ночи - Goedenacht / Welterusten / Slaapwel (спокойной ночи)
До свидания - Tot ziens, Tot straks (до встречи), Tot gauw (до скорого), Dag, Doeg, Doei
Удачи! - Succes! / Veel geluk!
На здоровье! (тост) - Proost! Op je gezondheid!
Хорошего дня! - Nog een prettige dag / Nog een prettige dag toegewenst / Een goede dag verder
Приятного аппетита - Smakelijk eten! / Eet Smakelijk!
Счастливого пути! - Goede reis!
Я не понимаю - Ik begrijp het niet
Помедленнее, пожалуйста - Kunt u wat langzamer praten, alstublieft?
Запишите, пожалуйста - Zou u het voor mij willen opschrijven, alstublieft?
Вы говорите по-голландски? - Spreekt u Nederlands? / Spreek je Nederlands?
Да, немного - Ja, een beetje
Как сказать... по-голландски? - Hoe zeg je ... in het Nederlands? / Hoe zeg ik..... in het Nederlands?
Извините! - Neem me niet kwalijk / Neemt u mij niet kwalijk / Excuseert u mij
Сколько это стоит? - Hoeveel kost dit?
Простите! - Het spijt me! / Sorry!
Где здесь туалет? - Waar is de WC? / Waar is het toilet?
Спасибо! - Dank U / Dank U wel / Bedankt / Dank je wel / Dank U zeer (большое спасибо) / Duizendmaal dank (огромное спасибо)
Пожалуйста (ответ) - Graag gedaan, Geen dank, Alstublieft, Alsjeblieft
Потанцуете со мной? - Wil je met me dansen?
Я люблю тебя - Ik hou van je / Ik hou van jou / Ik hou van u
Поправляйся! - Beterschap!
Оставьте меня! - Laat me met rust!
Помогите! - Help! / Hulp!
Вызовите полицию! - Bel de politie!
С Рождеством и Новым Годом! - Prettige kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
С днем рождения! - Gelukkige verjaardag